Discussion about this post

User's avatar
Who's avatar

Where I am, καλή συνέχεια is used only when the speaker can’t find a more specific farewell wish:

- look like you’re working? καλή δουλειά

- lunchtime? καλό μεσημέρι

- driving somewhere? καλό δρόμο

For anything else it’s στο καλό or καλή συνέχεια

Annie Blackwell's avatar

When I visited New Caledonia a few years back, I discovered one didn't simply say "Bonjour, madame/monsieur" on entering a shop, on departing, it became a merry, "Bonjourné". Maybe it wasn't new, but I never learned that in school French!!! Or read it in a book. ...as you intimate, Nick, there is a daily self-improvement exercise developing. ...Except in NZ, where just maybe, one says 'Good morning' to complete strangers on a beach walk, but infrequently in shops, where we sneak in - no eye contact - hoping not to be noticed so we can sneak out again without buying anything! Hopefully without need of a "Just looking!"

6 more comments...

No posts

Ready for more?